単語 "curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back" の日本語での意味

"curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう

curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back

US /kjʊriˈɑsəti kɪld ðə kæt bʌt ˌsætɪsˈfækʃən brɔt ɪt bæk/
UK /ˌkjʊəriˈɒsəti kɪld ðə kæt bʌt ˌsætɪsˈfækʃən brɔːt ɪt bæk/
"curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back" picture

慣用句

好奇心は猫を殺すが、満足感は猫を生き返らせる

a proverb used to warn of the dangers of unnecessary investigation or experimentation, while also noting that the rewards of discovery can be worth the risk

例:
I know you're worried about the risks of this experiment, but remember: curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back.
この実験のリスクを心配しているのはわかりますが、好奇心は猫を殺すが、満足感は猫を生き返らせるということを忘れないでください。
He spent years researching the mystery; curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back when he finally found the truth.
彼はその謎を調査するのに何年も費やしました。ついに真実を見つけたとき、好奇心は猫を殺すが、満足感は猫を生き返らせるという言葉通りになりました。